하긴 일본사람은 아리가토고자이마스(감사합니다)보다 스미마셍(죄송합니다)를 더 많이 쓰죠
스미마셍이 죄송하다는 뜻말고도 파생적으로 많은 의미를 가지게 되었죠
저런 상황에서도 도모 스미마셍 정도로 일축을 하니 흠...
남에게 피해를 줘선 안된다 그런 생각을 어릴적부터 머리속에 심어주는듯