조금은 멍청하게 느끼실 지 모르지만
지금까지 '참' 이란 글자는 진짜 참같은 뜻의 한자어 인줄만 알았습니다.
'참' 이슬이라거나
'참'젖도요 (..)
근데 이게 한자어가 아닌 순수 우리나라 말이었다고 합니다.
물론 뜻은 진짜라는 뜻이 맞더라구요.
물론 서유리 누나의 열파'참'이나
전략적인 부분보다는 액션쪽에 집중했다는
'참'삼국의 참은 베다는 의미라서 그 참이 아니지만요 ;;;;