선생은 가르치고 학생은 배운다. 이 당연한 말에 동의하지 않는 사람은 없을 것이다.
그러나 그 당연함에 물음을 던진 인간이 있다.
바로 이 사람 조셉 자코토.
1770년에 디종에서 태어나 19살에 라틴어 교수가 되고 법학을 공부해 변호사가 되었으며 수학에도 재능이 있던 미,,친놈이었다.
그러나 정치적인 문제때문에 네덜란드의 지배를 받던 벨기에로 망명을 가게되고 대학에서 불문학을 가르치게 되는데....
조셉 자코토: Bonjour ? tous.
그렇다. 조셉 자코토는 네덜란드어를 모르고 학생들은 불어를 몰랐던 것이다.
불어를 모르는 학생들에게 네덜란드어를 모르는 프랑스 사람이 불문학을 어떻게 가르칠 것인가??
조셉 자코토: ㅅㅂ어케하지ㅋㅋ; 아몰랑 마침 네덜란드어-불어 대역판으로 나온 책이 있으니까 이거 보고 여러분이 알아서 공부하세요ㅋㅋㅋ
나는 할 수 있을 거 같으니 님들도 할 수 있을거예요ㅋㅋㅋ;;
???????????????????????????...ㅅㅂ
그렇다. 그는 천재들이 흔히 저지르는 착각을 한 것이다.
바로 나는 할 수 있으니 니들도 할 수 있을 거라는 착각.
우리같으면 당장 수강취소하고 교무처에 신고를 때렸겠지만 당시에는 그런 시스템이 없었는지 학생들은 맨땅에 헤딩하는 심정으로 공부를 하기 시작했다.
난생 처음보는 불어를 네더랄드어와 대조해가면서 공부하는 학생들.
불어로 다시 한 번 보고.....
책 내용의 반 정도는 통째로 외우고.....
반정도는 이해만 하고......
독후감은 불어로 쓰고...... 개시발놈 진짜 넌 나중에 강의평가 뒤졌다 ㄹㅇ;;
조셉 자코토: ㅋㅋ 어케 했나 볼까?
조셉 자코토는 놀라지 않을 수 없었다.
그가 불어 문법, 철자, 어순 변화 등을 체계적으로 가르쳐 주지 않았음에도(못했음에도) 학생들이 스스로 깨우치기 시작한 것이다.
조셉 자코토: 엌ㅋㅋㅋ진짜 되넼ㅋㅋㅋ;; 개꿀ㅋㅋㅋㅋㅋ
학생들의 불어실력은 일취월장하여 나중에는 자신들이 공부한 책의 작가수준의 문장을 쓸 수 있게 되었다.
조셉 자코토: 역시 사람들 간의 지적능력은 별 차이가 없네ㅋㅋ 강의 준비안해도 되고 개꿀ㅋㅋㅋ앞으로도 이렇게 해야겠다
조셉 자코토의 이 이상한 교육법은 대학에서 히트를 치고 심지어는 지 자신도 모르는 회화나 피아노 등을 가르치는(학생이 지 혼자 배우는)강의를 만든다.
다시 한 번 생각해보자. 선생은 가르치고 학생은 배운다?
조셉 자코토는 선생의 역할은 가르치는 것이 아니라 학생의 의지를 해방시키는 것이라고 말한다.