일본에서만 뜻이 다른 사자성어

barial 작성일 18.11.13 23:43:04
댓글 16조회 8,671추천 5

154212008381457.jpg
 

 

팔방미인(八方美人)


한국과 중국 : 다재다능한 능력자.
일본 : 아무데서나 아첨하는 박쥐같은 놈. (면전에서 쓰기에 꽤 심한 말이라고 한다)
그래서 일본 사람들은 자기네만 뜻이 다른걸 몰라서 한국인이나 중국인이 칭찬의 의미로 팔방미인이라는 말을 하면 정말 당황한다고 한다.
왜 이렇게 됐냐면... 일본에서도 처음엔 뭐든 잘하는 결점없는 인간이란 뜻으로 쓰였는데일본인들 생각에 "이런 인간은 좀 대하기 그렇잖아? 그리고 팔방, 즉 어느 각도에서든 다 맞는 인간이 되려고 억지로 행동하는 사람처럼 보인다구. 마치 이사람, 저사람 한테 전부

다 잘보이려고 아첨하는거 같잖아"라고 인식이 되면서 뜻이 아에 바뀌게 되었다.

 

혹시라도 일본인을 만나 칭찬할 일이 있다면 사용에 유의하자.

 

루리웹 펌)

barial의 최근 게시물

엽기유머 인기 게시글