아래 봉준호 감독님 인터뷰 게시물 내용 정정합니다

초꼬슴 작성일 23.10.05 15:27:23 수정일 23.10.05 15:29:12
댓글 4조회 4,118추천 8
889383fa3ecf47ec6089f40682dab99b_772874.jpg

 

https://grabien.com/story.php?id=272849

인터뷰링크입니다

 

https://bbs.ruliweb.com/community/board/300779/read/45922902?

아래 글 출처입니다

 

 

이 짤 하나만 보면 않이 한국인이 한국어로 만드는데 왜 그러냐 라고 할 수 있지만     전체 내용을 보면        

INTERVIEWER: "As a filmmaker, what made you decide to have the film in Korean when you had other films in English?"                               감독으로 한국어로 영화를 제작한 이유가 있나요? 이전의 다른 영화들은 영어로 만드셨으면서 말이죠                               => 이전에 제작하신 영화는 영어를 주된 언어로 제작하셨는데 이번엔 완전히 한국말로 제작하신 이유가 있나요?        

BONG JOON-HO: "[speaking Korean]"  설국열차에서도 부자와 가난한사람의 이야기가 나오지만 이번에는 좀 더 내 이웃, 내 주변에서 정말 볼 수 있을 것 같은 사람들의 이야기를 풀고싶었기 때문에 자연스럽게 한국이라는 지역, 한국어를 선택하였다.  TRANSLATOR: “The Snowpiercer is also about the rich and poor, but I wanted to explore the similar theme with characters that I can see around my own daily life set in Korea with the Korean language.”

 

 

초꼬슴의 최근 게시물

엽기유머 인기 게시글