I could not look back, you'd gone away from me
I felt my heart ache
I was afraid of following you
When I had looked at the shadows on the wall
I started running into the night to find the truth in me
嵐吹く この街が お前を抱く
아라시후끄 코노마찌가 오마에오다꾸
폭풍이 부는 이 거리가 너를 감싸네
吹き拔ける 風にさえ目を閉じる
후끼누께루 가제니사에 메오토지루
불어 지나가는 바람에게조차 눈을 감는다
お前は 走りだす何かに 追われるよう
오마에와 하시리다스 나니까니 오와레루요오
너는 달리기시작한다 뭔가에 쫓기는 듯
俺が 見えないのかすぐそばにいるのに
오레가 미에나이노까 수구소바니이루노니
내가 보이지 않는가 바로 곁에 있는데
人波に 消えて行く記億の吐息
히토나미니 키에테유쿠 키오쿠노토이키
인파속에 사라져가는 기억의 한숨
愛のない 一人舞台もう耐えきれない
아이노나이 히토리부타이 모오 타에키레나이
사랑 없는 혼자의 무대 더이상 견딜수없어
All of you in my memory is still shining in my heart
모든 기억속의 당신은 여전히 내 가슴 속에 빛나고 있어
すれ違う心は 溢れる淚に濡れ
스레찌가우코코로와 아후레르 나미다니기레
엇갈린 마음은 넘치는 눈물에 흘려보내
紅に 染まったこの俺を 慰める奴は もういない
쿠레나이니소맛타 고노오레오 나구사메르야쯔와 모오이나이
이 붉게 물든 나를 위로하는 놈은 이제 없어
もう 二度と 屆かないこの思い
모오니도토 토도카나이 고노오모이
두번 다시 이뤄지지 않는 이 마음
閉ざされた 愛に向かい
토자사레타 아이니무카이
닫혀진 사랑을 향해
叫びつづける
사케비쯔즈케르
외쳐댄다
Oh, Crying in deep red