당신이 알던 도깨비의 실체

사쿠라피쉬 작성일 16.12.18 16:29:24
댓글 0조회 4,076추천 1
Kevin MacLeod의 Dark Fog은(는) Creative Commons Attribution 라이선스(https://creativecommons.org/licenses/...)에 따라 라이선스가 부여됩니다.출처: http://incompetech.com/music/royalty-...아티스트: http://incompetech.com/
요즘에 드라마 도깨비를 재미있게 보고있음.꿀잼이죠? 공유와 이동욱의 캐미쩌는 연기와 김고은 귀염 귀염 열매.Nowadays I have a fun watching the Korean drama "goblin"Is it crazy fun? Cami and attractiveness of Korean actors cast.미루고 미루다가 전부터 만들라고 했던 도깨비에 대해 소개해 보려고함.I would like to introduce the goblins that I had been planning to put off for a while.아시는 분들도 많을테지만 우리가 흔히 상상 하거나, 흔히 TV에 나오는 도깨비의 모습은 한국도깨비가 아님.There are a lot of people you know.We often imagine, or often appear on TV, is not a Korean Dokkaebi.머리에 뿔이나 혹이 나고 원시인 옷차림으로 가시가 박힌 방망이 를 들고 있는 지금영상속의 모습은 한국의 도깨비가 아님.The figure in the image is not Korean bogey, with horns or hump on his head, primitive dress, and a bat with a thorn.
현재 우리가 알고있는 도깨비의 모습은 일제 강점기 시절에 들어온 일본의 "오니"의 모습에가깝다고 한다.It is said that the figure of Dokkaebi, which we know now, is similar to that of "Oni" of Japan that came into Japan during the Japanese colonial period.오니는 일본의 것으로 사람들을 벌하는 무서운 존재로 알려져 있으며,일본의 요괴 쯤 되는것이다.oni is the Japanese ghost, punishing peopleIt is known as a horrible existence, and it is a monster of Japan.또한 불교의 야차를 일본에서는오니가 대신한다고도 한다.It is also said that oni is replacing Buddhist "Yagata" in Japan.
귀(鬼)라는 단어는 여러뜻으로 풀이되고 있다.The word (鬼) is being interpreted in different means.귀신,악마,호랑이,일본의 용맹한 장수를 오니라고도 한다고함.Ghosts, demons, tigers, and the Japanese brave longevity are also called oni.
이제 우리 도깨비의 특징을 알아 볼까.우리 도깨비엔 뿔이나 혹이 달린 경우가 없다. Now let's see the characteristics of our Dokkaebi.There is no horn or hump on Korean "Dokkaebi".


털이 많은 털보이며, 순박하고,누렁이냄새가나며,패랭이를쓰고 Very hairy, innocent, Rover smells,, wearing a paeraengyiThey love wrestling very much.

우리 도깨비는 가시가 박힌 방망이를 들고 다니지 않는다. 맨손이거나 혹은 나무방망이를 들고다닌다고 한다.Our goblins do not carry a bat with a thorn.It is said to be bare, or carry a wooden bat.
옛날 이야기에 씨름 많이 하는거 나오잔아? (김서방 씨름 한판 하세!!)There are a lot of them wrestling with Korean traditional fairy tales?(Kim, wrestle with me!)
옷은 한복을 주로 입는다고함. 대다수의 도깨비는 김씨라고하는데 왜? 그야 나도 모름 사람도 김씨가 많아서?The clothes usually wear hanbok. Most of them are called KimWhy? I do not know ... There are a lot of people also Kim?
따돌림을 당하면 삐지기를 잘하고, 체면을 중시하며, 시기와 질투가 많다고도 한다.When they are bullied, they are temperamental, they value their image, and they are said to be jealous and jealous.
혹부리 영감이라는 옛날 이야기는 모두가 알것이다.(도깨비 이야기) 일본의 민담(고부도리지이상)이 한국으로 넘어오면서 전파된것이라고 한다.즉 일제 시대의 잔재이다.Hokburi old story that will inspire all know (ghost story)
It is said that Japanese folk tales (over Kobu Doriji) were spread to Korea, the remnants of Japanese imperialism.도깨비 드라마에서 자주나오는 "빗자루" 로 돌아 가냐는 말처럼 도깨비는 오래된 사물에혼이 깃들어서 도깨비로 변한다고 한다. As the saying goes back to the "broom" that comes often in the goblin drama,It is said that the goblin turns into a goblin with a soul in an old object.도깨비들은 음주가무를 매우 좋아 한다고 하며,좋아 하는 음식으로는 막걸리(?),메밀묵,수수떡등이 있다.And that the Dokkaebi are very fond of drinking song and dance,This is a favorite food such as rice wine (?), Memilmuk, susutteok.
조금은 멍청하고 장난을 좋아하며,자신에게 좋아하는 음식주면 금은보화로 보답하는 정겨운 우리의 도깨비때로는 꾀많은 사람들에게 사기를 당하기도 하는 정겨운 모습의 우리 한국의 도깨비They are a bit stupid and playful,If someone gives them their favorite food, they express their appreciation by giving gold and treasures,

They are sometimes scammed by smart people, so we feel they are more cute and friendly.TV프로 에서나 교과서에 조차 머리에 뿔이나고 울퉁불퉁한 도깨비 방망이를 들고 다니는 모습을 많이 방영하곤 한다.Even on TV pros and textbooks, many of them have horns on their heads and carry a rugged buggy bat.
이러한 점을 바로잡고 우리 고유의 한국 도깨비의 모습으로 비춰졌으면 하는 바램이다.It is hoped that this point will be corrected, and it will be reflected in the Korean Dokkaebi of our own.그리고 한국 도깨비가 영..아저씨같이 그린것만 있어서 공유사진으로 몇장 도깨비를 대신 했다. 간지 한국 도깨비를 위하여 이만 끝.And Korea "Dokkaebi" .. there are many things drawn like uncle.So, I replaced it with some pictures of the leading actor "Gong Yoo" in the Korean drama "Goblin".Ending for a wonderful Korean Goblin, Dokkaebi.
사쿠라피쉬의 최근 게시물

무서운글터 인기 게시글