Jeanny, komm, come on -지니, 이리오렴. Steh auf bitte -제발 일어나다오. Du wirst ganz nass Schon spaet, komm -넌 흠뻑 젖어있고 이미 늦은 시간이란다. 오렴. Wir muessen weg hier -우린 여기를 떠나야해. Raus aus dem Wald -숲에서 빠져나가자꾸나. Verstehst du nicht? -이해 못하겠니?
Wo ist dein Schuh -너의 신발은 어디있니? Du hast in verloren, Als ich dir den Weg zeigen mu?e - 내가 너에게 길을 가르쳐 줬어야 하는건데, 넌 길을 잃었지. Wer hat verloren? -누가 길을 잃었단 말인가? Du, dich? - 네가? Ich mich? -내가? Oder Wir uns? -아니면 우리가?
!!! 후렴구부터는 영어지요. Jeanny, quit livin' on dreams -지니 , 꿈속의 삶을 떨쳐버리려무나. Jeanny, life is not what it seems -지니, 삶은 보이는 게 다가 아니야. Such a lonely little girl in a cold, cold world 그토록 외롭고 어린 소녀가 이 추운 세상에서... There's someone who needs you - 널 필요로 하는 이가 있단다. Jeanny, quit livin' on dreams -지니 , 꿈속의 삶을 떨쳐버리려무나. Jeanny, life is not what it seems -지니, 삶은 보이는 게 다가 아니야. You're lost in the night -넌 간밤에 길을 잃었지. Don't wanna struggle and fight -고투하고 싸우고싶진 않구나. There's someone who needs you - 널 필요로하는 이가 있다구.
Es ist kalt -춥다. Wir muessen weg hier, Komm. -우린 여길 떠나야해. 오렴. Dein Lippenstift ist verwischt -너의 립스틱은 지워졌다. Du hast ihn gekauft und Und ich habe es gesehen -너는 그것(립스틱)을 샀고 나는 그것을 봤지. Zuviel Rot auf deinen Lippen Und du hast gesagt "mach mich nicht an" -네 입술에는 붉은 빛이 너무 많았지, Aber du warst durchschaut. -하지만 널 들여다볼 수 있었어. Augen sagen mehr als Worte -눈은 말보다 말을 많이하지. Du brauchst mich doch, hmmmh? - 너는 날 필요로하지, 응? Alle wissen, dass wir zusammen sind 모두가 우리가 함께있다는 것을 알고있어. Ab heute -오늘까지도. Jetzt herzlich sie! -지금난 진심으로 너를... Sie kommen! -그들이 온다. Sie kommen dich zu holen. -그들이 와서 널 부른다. Sie werden dich nicht finden. -그들은 널 찾지 못할거야. Niemand wird dich finden!! -아무도 널 찾지못해. Du bist bei mir. -넌 나와 함께 있으니까.
Jeanny, quit livin' on dreams -지니, 꿈속의 삶을 떨쳐버려.
Newsflash: 뉴스속보입니다. in den letzten monaten ist die zahl der vermissen personen dramatisch angesteigen -지난 몇달간 실종된 사람의 수가 급격히 증가했습니다. die juengste veroeffentlichung der lokalen polizei- behoerde berichtet von einem weiteren tragischen fall. -최근의 지역 경찰당국의 연간 자료는 참으로 비극적인 사례였습니다. es handelt sich um ein neunzehnjaehriges maedchen, das zuletzt vor vierzehn tagen gesehen wurde. -이는 14일전에 마지막으로 눈에띤 한 19세 소녀의 사건입니다. die polizei schliesse die Moeglichkeit nicht aus, dass es sich hier um ein verbrechen handelt. -경찰은 여기에 범죄와 관련이 있을 거라는 가능성을 배제하지않고 있습니다.