Maria로 유명세탄 보라빛하늘님의 Forever Love(X-Japan)

언제나이등병 작성일 07.01.11 01:34:34
댓글 0조회 1,370추천 0
download.php?grpid=10GTa&fldid=7jTM&dataid=155&fileid=2&regdt=20060405093736&disk=24&grpcode=vsky&dncnt=N&.jpg

보라빛하늘입니다


준비하는게 있어서 앞으로 두곡정도가 더 올라올것 같네요.





She's Gone에 이은 미성쪽의 보이스 컬러를 사용한 노래입니다.


길이가 자그만치 8분이 넘어가는 곡입니다.


즐겁게 감상하세요








Forever Love





원곡 : [X-japan]Forever Love


Song : 보라빛하늘


Chorus : 보라빛하늘


Mixing & ETC. : 보라빛하늘





もう獨りで步けない
모우히토리데아루케나이
(이제 혼자서 걸을 수 없어)


時代の風が强すぎて
토키노카제가츠요스기테
(세월의 바람이 너무 강해서)


Ah 傷つくことなんて
Ah 기즈츠쿠코토난테
(상처 입는 것에는)


慣れたはず だけど今は...
나레타하즈 다케도이마와
(익숙해 있어도 지금은...)



Ah このまま抱きしめて
Ah 코노마마다키시메테
(이대로 안아줘)


濡れたままの心を
누레다마마노코코로오
(젖어 있는 마음을)


變わり續けるこの時代に
카와리츠즈케루코노토키니
(변해가는 시간 속에)


變わらない愛があるなら
카와라나이아이가아루나라
(변치 않는 사랑이 있다면)



Will you hold my heart
(내 마음을 알아 주겠어?)


淚受け止めて
나미다우케토메테
(눈물을 닦아줘)


もう壞れそうな All my heart
모우코와레소우나 All my heart
(부서질 듯한 이 마음을)



Forever Love Forever Dream
(영원한 사랑 영원한 꿈)


溢れる想いだけが
아후레루오모이다케가
(넘치는 마음만이)


激しく せつなく 時間を埋め盡くす
하게시쿠 세츠나쿠 지칸오우메츠쿠스
(격렬하고 안타깝게 시간을 묻어주네)


Oh Tell me why
(이유를 말해줘)



All I see is blue in my heart
(내 마음엔 우울함만 있을 뿐이야)



Will you stay with me
(내 곁에 있어 주겠어)


風が過ぎるまで
카제가스기사루마데
(바람이 지날 때까지)


また 溢れ出す All my tears
마다 아후레다스 All my tears
(계속해서 흐르는 내 눈물)

 
Forever Love Forever Dream
(영원한 사랑 영원한 꿈)

このままそばにいて
코노마마소바니이테
(이대로 함께 있어줘)


夜明けに震える心を抱きしめて
요아케니후루에루코코로오다키시메테
(새벽엔 흔들리는 마음을 안아줘)


Oh Stay with me
(내 곁에 있어줘)



Ah 全てが終わればいい
Ah 스베테가오와레바이(이)
(모든게 끝나버렸으면 해)


終わりの無いこの夜に
오와리노나이코노요루니
(마지막이 없는 이 밤에)


Ah 失うものなんて
Ah 우시나우모노난테
(잃어버린 건)


何もない 貴方だけ
나니모나이 아나타다케
(아무 것도 없어 그대만이)



FForever Love Forever Dream
(영원한 사랑 영원한 꿈)


このままそばにいて
코노마마소바니이테
(이대로 함께 있어줘)


夜明けに震える心を抱きしめて
요아케니후루에루코코로오다키시메테
(새벽엔 흔들리는 마음을 안아줘)


Oh Stay with me
(내 곁에 있어줘)



Ah Will you stay with me
(내 곁에 있어 주겠어)


風が過ぎさるまで
카제가스기사루마데
(바람이 지날 때까지)


もう誰よりもそばに
모우다레요리모소바니
(그 누구보다도 더)



Forever Love Forever Dream
(영원한 사랑 영원한 꿈)


これ以上 步けない
코레이죠우 아루케나이
(더는 갈 수가 없어)


Oh Tell me why Oh Tell me true
(이유를 말해 줘 진실을 말해줘)


敎えて 生きる意味を
오시에테 이키루이미오
(살아가야 하는 의미를 가르쳐줘)


 
Forever Love Forever Dream
(영원한 사랑 영원한 꿈)


溢れる淚の中
아후레루나미다노나카
(넘치는 눈물 속에)


輝く季節が永遠に變わるまで
카가야쿠키세츠가에이엔니카와루마데
(빛나는 계절이 영원히 흐를 때까지)


Forever Love
(영원한 사랑)

언제나이등병의 최근 게시물

음악 인기 게시글