프리즌브레이크의 석호필이 출연한 머라이어캐리의 뮤비입니다~ㅎ
뭐랄까..머라이어캐리...음악에좀 너무 소홀해 진거 같다는...ㅠㅠ
몸만..몸만 비비꼬고...;;;;
i didn't mean it when i said i didn't love you so
i should have held on tight
i never shoulda let you go
i didn't know nothing
i was stupid i was foolish i was lying to myself
┌당신을 그다지 사랑하지 않는다고 말한건 진심이 아니었어요
│당신을 꼭 안고 있어야 했는데 그러지 못했죠
│당신을 보내지 말았어야 했어요
│난 아무것도 몰랐어요
└난 멍청했었고, 바보 같았어요
i could not fathom that i would ever
be without your love
never imagined i'd be
sitting here beside myself
cause i didn't know you
cause i didn't know me
but i thought i knew everything i never felt
┌내 자신에게 거짓말을 하고 있었죠
│당신의 사랑없이 있게 될 줄
│정말 상상조차 하지 못했어요
│나 혼자 여기 앉아 있게 되리라곤
│난 당신을 몰라서
│당신은 날 몰라서
└하지만 난 모든걸 알고 있었다고 생각했죠
the feeling that i'm feeling
now that i don't hear your voice
or have your touch and kiss your lips
cause i don't have a choice
what i wouldn't give to have you lying by my side right here, cause baby
(we belong together)
┌내가 지금 느끼는 이 감정은
│당신의 목소리를 들을 수 없고
│당신의 손길을 느낄 수 없고 당신의 입술에 입맞출 수 없으니
│나에겐 더이상 어찌할 도리가 없으니까요
│바로 여기 내곁에 당신이 누워있게 하기 위해서라면
└난 무엇이든 줄 수 있어요
when you left i lost a part of me
it's still so hard to believe
come back baby, please
cause we belong together
┌왜냐하면 당신,당신이 떠날 때 난 내 일부를 잃었어요
│아직도 믿기가 너무 힘들어요
│돌아와요 그대여 제발
└우린 서로의 일부잖아요
who else am i gon' lean on when times get rough
who's gonna talk to me on the phone till the * comes up
who's gonna take your place
there ain't nobody better
oh, baby baby we belong together
┌시간이 지나면 난 다른 누군가에게 기대게 될 수 있을까요
│누가 새벽까지 전화로 내게 얘기를 해줄까요
│누가 당신의 자릴 대신 할 수 있을까요
│당신보다 더 나은 사람은 없어요
└우린 서로의 일부잖아요
i can't sleep at night
when you are on my mind
bobby womack's on the radio saying to me
if you think you're lonely now
wait a minute
this is too deep (too deep)
i gotta change the station
so i turn the dial trying to catch a break
and then i hear babyface
i only think of you
and it's breaking my heart
i'm trying to keep it together
but i'm falling apart
┌난 잠을 잘수가 없어요
│밤에 당신이 머릿속에 떠오르면
│라디오에선 바비워맥이 내게 노래해요
│"당신이 지금 외롭다고 생각한다면.."
│잠깐,
│이노랜 너무 슬퍼요
│채널을 돌려야겠어요
│진정하려고 다이얼을 돌려요
│그랬더니 베이비페이스의 노래가 들리네요
│"난 당신 생각만 해요."
│이 노랜 내 마음을 산산조각내요
│난 내마음이 짓밟히지 않으려 하지만
└산산히 흩어지네요
i'm feeling all out of my element
throwing things, crying
trying to figure out
where the hell i went wrong
the pain reflected in this song
it ain't even half of what i'm feeling inside
i need you
need you back in my life, baby
┌나 내 자신에게서 완전히 벗어난 느낌이에요
│물건을 집어 던지고 울며
│생각하려 애써요
│대체 어디서부터 잘못된건지
│이 노래에 나타난 고통은
│내가 느끼는 것의 절반도 안되요
│당신이 필요해요
└당신이 다시 돌아오길 바래요, 당신
when you left i lost a part of me
it's still so hard to believe
come back baby, please
cause we belong together
┌왜냐하면 당신,당신이 떠날 때 난 내 일부를 잃었어요
│아직도 믿기가 너무 힘들어요
│돌아와요 그대여 제발
└우린 서로의 일부잖아요
who else am i gon' lean on when times get rough
who's gonna talk to me on the phone till the * comes up
who's gonna take your place
there ain't nobody better
oh, baby baby we belong together
┌시간이 지나면 난 다른 누군가에게 기대게 될 수 있을까요
│누가 새벽까지 전화로 내게 얘기를 해줄까요
│누가 당신의 자릴 대신 할 수 있을까요
│당신보다 더 나은 사람은 없어요
└우린 서로의 일부잖아요
when you left i lost a part of me
it's still so hard to believe
come back baby, please
cause we belong together
┌왜냐하면 당신,당신이 떠날 때 난 내 일부를 잃었어요
│아직도 믿기가 너무 힘들어요
│돌아와요 그대여 제발
└우린 서로의 일부잖아요
who else am i gon' lean on when times get rough
who's gonna talk to me on the phone till the * comes up
who's gonna take your place
there ain't nobody better
oh, baby baby we belong together
┌시간이 지나면 난 다른 누군가에게 기대게 될 수 있을까요
│누가 새벽까지 전화로 내게 얘기를 해줄까요
│누가 당신의 자릴 대신 할 수 있을까요
│당신보다 더 나은 사람은 없어요
└우린 서로의 일부잖아요