퍼가기옆에 ▣을 클릭하면 전체화면으로 볼수있습니다
참 참하고 이쁘게 생겼다는..;;
맨첨봤을땐 보아인줄알았는데...
자세히보니 이래저래 연예인들 갔다붙인거
같은..-_-;;
근데 이거 왜 봐도봐도 안질리는거지??-_-
どんな季節(とき)も かけがえのない 愛心事
돈나토키모 카케가에노나이 아이신지
어떤 계절도 둘도 없이 소중한 사랑을 생각하는 일
どんな季節(とき)も つながってる 未來に
돈나토키모 츠나갓테루 미라이니
어떤 계절도 이어져있어 미래로
特別な思い出より 何げないしぐさに
토쿠베츠나 오모이데요리 나니게나이시구사니
특별한 추억보다 아무것도 아닌 행동에
惹かれてる ただあいたくて
히카레테루 타다아이타쿠테
이끌리고 있어 그저 보고싶어서
言葉にしなきゃ不安だよ
코토바니 시나캬후안다요
말로 하지 않으면 불안하잖아
どんなにきつく抱き合ったって
돈나니키츠쿠 다키앗탓테
아무리 서로가 꽉 끌어안아도
ひとつになんてなれないし
히토츠니 난테나레나이시
하나가 될 수는 없고
き-もちは形に出來ないし ねぇねぇ.
키모치와 카타치니 데키나이시 네-네-
마음은 형태가 될 수 없고 그렇잖아
忙しい時ほどあいたくなるのは何でだろう?
이소가시이 토키호도 아이타쿠 나루노와 난데다로우?
바쁜 시간일수록 만나고 싶어지는것은 어째서일까?
今日の答えが明日は違うとしても 二人はかわらずに
쿄우노 코타에가 아시타와 치가우토 시테모 후타리와 카와라즈니
오늘의 대답이 내일은 틀리다고 해도 두사람은 변함없이
一瞬も 永遠も ずっと見つめていたい
잇슌모 에이엔모 즛토 미츠메테이타이
한순간도 영원도 계속 바라보고 싶어
愛していたい 夢見ていたい 信じていたい
아이시테이타이 유메미테이타이 신지테이타이
사랑하고 싶어 꿈꾸고 싶어 믿고 싶어
やわらかな 雲に乘って
야와라카나 쿠모니놋테
부드러운 구름을 타고
今日は 君をずっと感じてる
쿄우와 키미오즛토칸지테루
오늘은 널 계속 느끼고 있어
流れ出す 甘い雲に乘って
나가레다스 아마이쿠모니놋테
흘러가는 달콤한 구름을 타고
君はどこにいるの
키미와도코니이루노
너는 어디에 있는거야
振り返ると何もない空なのに
후리카에루토나니모나이소라나노니
뒤돌아보면 아무것도 없는 하늘인데
嗚呼 懷かしいのよ
아아- 나츠카시이노요
그리운거야
優しい君の笑顔
야사시이키미노에가오
상냥한 네 웃는얼굴이
そっと ゆれてる
솟토 유레테루
살짝 흔들리고 있어
どんな季節(とき)も かけがえのない 愛心事
돈나토키모 카케가에노나이 아이신지
어떤 계절도 둘도 없이 소중한 사랑을 생각하는 일
どんな季節(とき)も つながってる 未來に
돈나토키모 츠나갓테루 미라이니
어떤 계절도 이어져있어 미래로
抱きしめて くれる ぬもりは 遠い空の下
다키시메테 쿠레루 누쿠모리와 토오이 소라노시타
안아주는 온기는 머나먼 하늘 아래
今 ここは一人ビルの下
이마코코와 히토리 비루노시타
지금 여기는 혼자서 빌딩 아래
約束交わした あの日のKiss
야쿠소쿠 카와시타 아노히노Kiss
약속을 나눈 그 날의 Kiss
二人感じた 信じる愛
후타리칸지타 신지루아이
두사람이 느낀 믿는 사랑
愛しい君を苦しめるものを
이토시이 키미오쿠루시 메루모노오
사랑스러운 너를 괴롭게 하는 것을
ここから全部 無くしたい ねぇねぇ
코코카라젠부 나쿠시타이 네-네-
여기에서 전부 없애고 싶어 저기
いつもより 長めの電話はうれしいけど
이츠모요리 나가메노 뎅와와 우레시이케도
평소보다 약간 긴 전화는 기쁘지만
はんとは 每日 一分でも いいから 君に あいたいし
혼토-와 마이니치 잇뿐데모 이이카라 키미니아이타이시
사실은 매일 일분이라도 좋으니까 너를 만나고싶고
はんとは 每日 一言でも いいから こえを聞きたい
혼토-와 마이니치 히토코토데모 이이카라 코에오키키타이
사실은 매일 한마디라도 좋으니까 목소리를 듣고싶어
笑いたい そばにいたい 胸が痛い
와라이타이 소바니이타이 무네가이타이
웃고 싶어 곁에 있고싶어 가슴이 아파
黃昏の 君 雲に乘って
타소가레노키미 쿠모니놋테
황혼인 너는 구름을 타고
胸のおく 君が押し寄せる
무네노오쿠 키미가오시요세루
가슴속으로 네가 몰려오고 있어
きまぐれな 厚い 雲に乘って
키마구레나 아츠이 쿠모니놋테
변덕스러운 두꺼운 구름을 타고
君はどこにいるの
키미와도코니이루노
너는 어디에 있는거야
はかない 影の迷い ゆら~ゆら ゆれては
하카나이 카게노마요이 유라~유라 유레테와
덧없는 그림자의 방황 흔들흔들 흔들리고는
消えて行く記憶
키에테유쿠키오쿠
사라져가는 기억
一番 大切なもの
이치방 다이세츠나모노
가장 소중한 것을
見失わぬように
미우시나와누요-니
잃어버리지 않도록
新しい未來に
아타라시이미라이니
새로운 미래로