클로이모레츠?
저 사람 조선족 같지 않나요?
뭐 저 또한 맞춤법 잘 모르기도 하고(특히 띄어쓰기.)
인터넷이라는 공간에 맞춤법 따박따박 다 맞게 쓰는 사람도 적긴 한데..
이 사람 글이나 댓글 보면 '에''애' 이거 다 틀리고...
어순도 뭔가 어색해요...
중국인 교환학생들이랑 팀플이나 과제를 같이 할 기회가 많았는데,
보통 여학생분들이 참 한국말 잘하거든요.
근데 결정적으로 저 '에''애'를 많이 헷갈려하더라고요.
사실 우리도 냄새,헷갈리다,맵시 등 이런 말들 그냥 아는거지
왜 그런지는 모르자나요 ㅎㅎ
그리고 조사?의 쓰임이 좀 어색한데 중국인들은 그 틀이 똑같더라고요 ㅎㅎ
근데 저 클로이모레츠? 저 사람이 그런 느낌이 확 남...
그래서 제 생각은 조선족이 한국말 좀 배워서 어그로 끄는 짓 하는 것 같으니
짱공 유저분들 너무 신경쓰지는 마세요 ㅎㅎ
근데 알고보니 한국인이면....음...모르겠다..ㅋㅋㅋ