CNN iReport "717 청소년 시국선언" 기사화 [유권소제니퍼님 정리]
[717 Manifesto of political situation by Korean High Schoolers]
Under the circumstances of NIS's aggressive intervention on the 2012 Korean president election and cooked up public opinion exasperated Korean High School students to gather at Gwanghwamoon intersection.
Their anger against NIS is overflowing with suspicion and distrust, collaborating with 717 students in unison.
They demonstrated against the fraudulent 18th president election and denunciated on the street. And they gave an advance notice that they would have mass political rally next week.
717 means and stands for the Korean Constitution Day with 717 students who denounce the NIS's intervention on 2012 Korean president election.
http://ireport.cnn.com/docs/DOC-1006907
[한국 고교생들의 717 시국선언]
"대한민국 2012년 18대 부정불법 대통령 선거 사태가 급변해가고 있습니다"
국가정보원의 대선개입과 여론조작을 규탄하는 목소리가 높아지고 있는 가운데, 이번에는 분노한 고교생들이 ‘717명 청소년 시국선언에 함께하자’ 며 청소년들의 힘을 모았습니다.
우리의 자녀들이 피켓을 들고 18대 부정불법선거 규탄 가두시위를 광화문 사거리에서 벌였습니다.
고등학생들은 다음주에는 더 많은 고교생들이 참여하는 대규모 시위를 예고했습니다.
"717" 이란? 7월17일 제헌절에 헌법정신을 위배한 국정원의 선거개입을 규탄하는 717명 청소년의 시국선언을 뜻합니다.
기사제공 : 유권소 해외언론뉴스팀
F4VR Home Page : http://f4vr.com
F4VR Cafe : http://cafe.daum.net/f4vr1219
F4VR Facebook Page : https://www.facebook.com/pages/유권소/437973899604753
F4VR Facebook Group : https://www.facebook.com/groups/FightforVotersRights