* 아직 샤잠 시리즈를 안 보신 분들에게는 재미를 반감시키는 스포일러가 될 위험성이 있는 내용도 있으니 주의 부탁 드립니다.
신작 영화가 개봉하면 여러 작품들이 그렇듯 샤잠 실사판 2편도 DEXERTO, Den of Geek, The Hollywood Reporter을 포함 여러 매체와 관련 인터뷰, 혹은 이스터 애그나 DC 코믹스 원작 관련 요소들을 정리한 기사를 볼 수 있으며, 비슷한 중복 내용 또 올리거나, 여러 글로 도배하는 것은 문제가 될 수 있어 기사들 중 일부를 추려 간략히 정리해봤습니다.
그러다보니 빠진 내용들이 있는 건 물론, 오역 및 오독한 내용 있을 위험성이 매우 높으니 기사 원문들도 참고해주시길 부탁 드립니다.
https://www.dexerto.com/tv-movies/shazam-2-easter-eggs-best-cameos-jokes-and-dc-references-explained-2087934/
https://www.denofgeek.com/movies/shazam-fury-of-the-gods-story-behind-dc-cameos-easter-eggs/
https://www.hollywoodreporter.com/movies/movie-features/shazam-fury-of-the-gods-director-david-sandberg-wonder-woman-1235355894/
https://www.youtube.com/watch?v=KEmXQE0MqdM
위에 언급한 매체 중 DEXERTO의 '크리스 틸리'(Chris Tilly)는 '샤잠! 신들의 분노'의 이스터 애그 관련 기사를 작성하며 작 중 최고의 카메오 출연들 및 조크들과 DC 코믹스 원작 관련 요소를 정리하는 텍스트 기사를 썼을 뿐만 아니라, 주연배우 '재커리 리바이'(Zachary Levi)와 인터뷰 영상도 촬영했는데 당시 샤잠 시리즈를 거의 80년을 좋아해온 샤잠 팬인 크리스의 아버지도 참석해 당시 샤잠 굿즈를 인증하여 재커리 리바이가 놀라워하는 모습도 나왔습니다.
위의 기사둘에 나온 내용을 통합 정리해 요약하면 아래와 같습니다.
* 법적 문제로 빌리 뱃슨의 히어로 형태의 호칭을 '캡틴 마블'에서 '샤잠'으로 바꾼 사정이 있었고 실사판 1편에 왓치맨의 스마일 마크를 넣을 때도 그런 것은 미리 허락을 구하고 해야 된다는 이야기를 들은 적이 있었는데, 실사판 연출가 '다비드 F. 산드베리'(David F. Sandberg)는 '캡틴 마블'이란 대사를 넣어도 될지 알 수 없었는데(원래 해당 대사에는 '캡틴 마블'이 아니라 '홀리 몰리'란 감탄사가 나왔을 예정) DC 관계자들에 문의해보니 괜찮다며 허락해주다고 밝혔습니다.
* CBS의 TV 시리즈로 방송된 70년대 중반 샤잠 실사판에서 빌리 뱃슨 역을 연기한 '마이클 그레이' (Michael Gray)가 카메오 출연. 위의 영상에서도 잠시 언급되는 카메오 출연인데 구체적인 내용은 스포일러라며 이야기 중 말리는 모습이 나옵니다.
* 영원의 바위에 있는 문들 중에는 DC 코믹스 원작에도 나온 '페어리랜드'(Fairyland)와 통하는 문도 존재
* 1편의 슈퍼맨이 얼굴 없는 카메오로 나와야 했기 때문에 속편 각본을 쓸 당시만 해도 갤 가돗이 출연하진 못할 수 있다고 우려했으며(갤 가돗이 나올 수 없을 경우 헬렌 미렌이 그 자리를 대신하는 플랜 B 내용도 고려), 광고에 스포일러 장면이 나온 것에 대해 연출가는 테스트 관객들은 세번째 여신의 정체와 갤 가돗에 대해서 모르고 감상해서 신선함을 느꼈었는데, 이 두 가지를 미리 공개한 광고가 대중들이 영화를 볼 수 있게 유도한다면 잘 된 일이지만 가능하면 사람들이 스포일러 당하지 않고 보면 좋을 것 같다는 입장을 밝혔습니다.
* 작 중 분노의 질주 영화를 언급하는 대사가 나오는데, 분노의 질주 시리즈도 샤잠처럼 가족이 중요한 요소로 나오며, 분노의 질주 시리즈에 출연한 '헬렌 리디아 미렌' 여사(Dame Helen Lydia Mirren)가 샤잠 실사판 시리즈에도 나왔습니다.
* 작 중 회상씬 및 쿠키 장면으로 잠시 닥터 시바나가, 2번째 쿠키 장면에는 미스터 마인드가 나오는데 본래는 미스터 마인드와 닥터 시바나가 여신들을 데려오는 내용도 고려해봤으나, 해당 내용을 제외해도 영화가 2시간을 넘길거라 무산됐다고 팟캐스트 인터뷰에서 밝혔습니다.
* 원작 코믹스 중 '캡틴 마블 어드벤쳐즈' 이슈 46(Captain Marvel Adventures, 1946년 8월호)에서 악마의 부하인 '네로'가 불을 뿜어내는 바이올린을 사용했으며 이 불타는 바이올린은 실사판 1편에 이어 2편에도 재등장.
* 1편처럼 호러 장르에 영향을 받은 요소들도 있는데, 실제로 해를 입을 수 있다는 느낌을 주기 위해서였으며 박물관 장면에서도 경비원이 찔리는 등의 일부 장면을 삭제해야 됐고, 작 중 (Lucio) Fulci Theatre, Dr. Bava, (Ruggero) Deodato Hotel 등의 이스터 에그 역시 존재.
* 원작 코믹스에 등장하는 말하는 호랑이 '토키 토니'를 실사판에서도 출연시켜볼지 논의해봤지만 출연시킬려면 설명이 필요하고, 아직 준비가 안 됐다고 여겨졌으며 대신 실사판에선 호랑이 인형이 나오거나, 고양이 이름을 '토니'라고 이름붙히는 장면을 넣는 이스터 에그 요소들이 존재.
* 쿠키 장면에는 저스티스 소사이어티 멤버들이 나올 예정이었으나 카메라를 돌리기 3일 전에 무산. 급하게 TV 시리즈 '피스메이커'의 캐릭터들이 나오는 것으로 대체해 촬영.
* 원작의 침팬지 캐릭터 '디텍티브 침프' 이스터 에그를 넣고싶었지만 캡틴 마블 대사와 달리 허락 받지 못해 무산.
* 성인 배우와 아역 배우가 있는 다른 샤잠 패밀리와 달리 매리 샤잠을 연기한 '그레이스 캐럴라인 커리'는 변신 전 뿐만 아니라 변신 후 버젼의 메이크업 및 코스튬 등을 포함 40분 정도의 준비 시간을 가지면서 1인 2역을 연기.(실사판 1편에선 다른 배우가 변신 후를 연기)
* 디지털 작업 영상과 실제 촬영 영상을 자연스럽게 합치기에는 시간과 예산이 부족한 형편인지라 티가 덜 나게 하도록 렌즈 플레어, 연기, 먼지, 흔들리는 카메라 등을 활용.
* 헤스페라가 경비원의 수분을 조절해 무력화하는 장면은 듄 실사판의 특수효과를 참고했고, 라돈은 '왕좌의 게임'에서 드래곤을 작업했던 픽소몬도(Pixomondo)를 통해 작업.
* 연출가 본인도 사망하는 역으로 카메오 출연.
* 연출가 인터뷰에 따르면 마법사 '샤잠' 역으로 나온 '자이먼 운수' (Djimon Hounsou)는 작 중 후반부에 입은 복장에 흡족해한 모양.
그 외의 구체적 디테일 및 다른 내용은 Den of Geek의 팟캐스트 DC STANDOM에서 실사판 연출가와 했던 인터뷰도 참고 부탁 드립니다.
https://open.spotify.com/episode/6tUsvYfNN2mwbnanRxXa2z?go=1&sp_cid=5f3d71d9da8c4277a3874618d576dc7b&utm_source=embed_player_p&utm_medium=desktop&nd=1