After several years of studying and hard work, I have finally learned scientific jargon. The following list of phrases and their definitions will help you to understand that mysterious language of science and medicine. 수 년간에 걸친 노력 끝에 나는 드디어 과학계의 전문용어들을 익혔다. 다음의 인용문과 그 실제의 뜻에 대한 해설은 과학/의학분야에서 사용하는 신비한 언어들에 대한 이해에 도움을 줄 것이다.
"IT HAS LONG BEEN KNOWN..."
"오래전부터 알려져 왔던 대로..." 의미: I didn't look up the original reference. 원전을 찾아보지 않았다.
"A DEFINITE TREND IS EVIDENT..." "뚜렷한 경향이 드러나듯이..."
의미: These data are practically meaningless. 이 데이터는 아무 의미없다.
"WHILE IT HAS NOT BEEN POSSIBLE TO PROVIDE DEFINITE ANSWERS TO THE QUESTIONS..."
"이런 의문점들에 대한 명확한 해답을 구한다는 것에 어려움이 따르지만..."
의미: An unsuccessful experiment, but I still hope to get it published. 실험은 실패했지만 그래도 논문으로 내야겠다.
"THREE OF THE SAMPLES WERE CHOOSEN FOR DETAILED STUDY..." "샘플 중에서 세 개를 선택하여 분석하였습니다..."
의미: The other results didn't make any sense. 나머지 샘플은 해석불가능했다.
"TYPICAL RESULTS ARE SHOWN..." "대표적인 결과값들을 표시하였습니다..."
의미: This is the prettiest graph. 이 그래프가 제일 이쁘죠.
"THESE RESULTS WILL BE IN A SUBSEQUENT REPORT..." "그것에 대한 결과는 차후의 논문에서 다루어질 것이며..."
의미: I might get around to this sometime, if pushed/funded. 연구비 제대로 받으면 언젠가 쓸 생각입니다.
"THE MOST RELIABLE RESULTS ARE OBTAINED BY JONES..." "가장 신뢰할만한 결과는 Jones의 실험에서 얻어진 것으로..."
의미: He was my graduate student; his grade depended on this. 그는 내 밑에 있는 대학원생이었고, 학점을 받으려면 그 실험을 할 수 밖에 없었다.
"IN MY EXPERINCE..." "제 경험에 따르면..."
의미: once 한번.
"IN CASE AFTER CASE..." "여러 사례를 보면..."
의미: Twice 두 번.
"IN A SERIES OF CASES..." "일련의 사례들을 보면..."
의미: Thrice 세 번.
"IT IS BELIEVED THAT..." "...라고 추정되어지며..."
의미: I think. 내 생각에는.
"IT IS GENERALLY BELIEVED THAT..." "일반적으로 받아들여지듯이..."
의미: A couple of other guys think so too. 나 말고도 몇 명 더 그렇게 생각한다.
"CORRECT WITHIN AN ORDER OF MAGNITUDE..." "오차를 허용하는 범위 내에서 참이며..."
의미: Wrong. 틀렸다.
"ACCORDING TO STATISTICAL ANALYSIS..." "통계학적 분석에 따르면..."
의미: Rumor has it. 소문에 따르면,
"A STATISTICALLY ORIENTED PROJETION OF THE SIGNIFICANCE OF THESE FINDINGS..."
"이 실험결과를 통계학적 관점에 따라 해석해 보면..."
의미: A wild guess. 적당히 때려맞춰 보면.
"A CAREFUL ANALYSIS OF OBTAINABLE DATA..." "데이터 중에서 입수가능한 것들을 조심스럽게 분석해 보면..."
의미: Three pages of notes were obliterated when I knocked over a glass of beer. 맥주를 엎지르는 바람에 데이터를 적은 노트 3장을 날려먹었다.
"IT IS CLEAR THAT MUCH ADDITIONAL WORK WILL BE REQUIRED BEFORE A COMPLETE UNDERSTANDING OF THIS PHENOMENON OCCURS..." "이 현상에 대한 완벽한 이해가 이루어지기 위해서는 후속적인 연구 작업이 이루어져야 할 것이라고 생각되는 바이며..."
의미: I don't understand it. 이해할 수 없었다.
"AFTER ADDITIONAL STUDY BY MY COLLEAGUES..." "동료 학자들에 의한 추가적 연구가 이루어진 다음에..."
의미: They don't understand it either. 그들도 역시 이해하지 못했다.
"THANKS ARE DUE TO JOE BLOTZ FOR ASSISTANCE WITH THE EXPERIMENT AND TO ANDREA SCHAEFFER FOR VALUABLE DISCUSSIONS..." "실험에 도움을 준 Joe Blotz와 의미있는 토론에 동참해 준 Andrea Schaeffer에게 감사드립니다..."
의미: Mr. Blotz did the work and Ms. Shaeffer explained to me what it meant. 실험은 Blotz군이 다 했고, 그 실험이 도대체 뭐하는건지 Schaeffer 양이 모두 설명해 주었다.
"A HIGHLY SIGNIFICANT AREA FOR EXPLORATORY STUDY..." "탐구할만한 가치를 갖는 매우 의미있는 분야라고 생각되며..."
의미: A totally useless topic selected by my committee. 학회에서 정해준, 아무짝에도 쓸모없는 연구주제.
"IT IS HOPED THAT THIS STUDY WILL STIMULATE FURTHER INVESTIGATION IN THIS FIELD..." "저의 논문이 이 분야에 있어서의 추가적 연구들에 자극이 되기를 바랍니다..."