어제자 kbs 번역 클라쓰

보릉보릉 작성일 15.01.17 19:54:23
댓글 1조회 14,402추천 17

142149182052924.jpg
 

 

One thing I can say is a difference of about 20% or 21% is not uncommon.

KBS:제가 말할 수 있는 것은 (한국과 일본처럼) 20%, 21% 가량 차이가 나는 것은 일반적인 현상이 아니라는 겁니다
올바른 해석: 제가 말할 수 있는 것은 20%, 21% 차이가 나는 것이 드문경우가 아니라는 것입니다.(흔하게 볼 수있는 현상이다)

 

 

142149184492177.jpg
 

 

If you look at our research, you know  for almost any pair of countries, I could give examples of some products that are 20% more expensive, I could also give examples of products that are 20% less expensive.

KBS: 저희 연구를 보면 알겠지만 어느 것도 20%보다 더 비싸거나 저렴한 경우를 찾을 수 없습니다
올바른 해석: 우리 연구를 보면 알겠지만, 어느 두 국가에서 20%이상 비싸거나 혹은 20%이상 싼 경우를 찾을수 있습니다.

 

 

 

142149186837358.jpg
 

 

And this is almost always the case. Umm so, you know I don't have much more to say about that particular question other than it would not surprise me that there are some big price differences between Korea and other countries.

KBS : 이것은 대부분이 그렇습니다. 한국과 다른 나라에서 그렇게 가격 차이가 크다는 것이 놀랍습니다
올바른 해석 : 이것은 대부분이 그렇습니다. 한국과 다른나라에서 가격 차이가 있다는 것이 제게는 그리 놀랍지 않다는 점.. 그 밖에는 별로 할말이 없네요.

출처 개드립 - kbs 번역 클라스 ( http://www.dogdrip.net/64030620 )

 

 

 

 

 

 

------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

어제 방영한 KBS 소비자 리포트 이케아관련 방송인데 진짜 대놓고 주작질이네요 솔직히 어제 본방으로 봤어도 

자막만 봤지 이렇게 보니 해석이 -_-ㅋ 주작방송쩜

 

그리고 이케아 가격비교를 계속 일본하고 비교를 하던데 이케아가격VS한국가구가격 으로 비교를 해야지 나원참...

 

이케아 짱이쁨

 

 

보릉보릉의 최근 게시물

엽기유머 인기 게시글