'Cause I remember when we used to sit In the government yard in Trenchtown Oba, ob-serving the hypocrites As they would mingle with the good people we meet Good friends we have had, oh good friends we've lost along the way In this bright future you can't forget your past So dry your tears I say
우리가 트렌치타운 정부마당에 앉아있던 때가 생각이 나요 위선자들. 그들이 우리가 만난 좋은이들과 어울리는 사이 오바는 그들을 주의깊게 관찰하고... 좋은친구들, 우리가 살아오는 동안 잃은 좋은친구들 이렇게 밝은 미래안에서, 과거 또한 잊을수는 없어요. 그러니 눈물을 닦아요
No woman, no cry No woman, no cry Little darlin' don't shed no tears No woman, no cry
Said, said, said I remember when we used to sit In the government yard in Trenchtown And then Georgie would make the fire light burnin' through the night Then we would cook corn meal porridge Of which I'll share with you
우리가 트렌치타운 정부마당에
앉아있던 때가 생각이 나요 죠지는 모닥불을 피우고 밤새 장작이 타오르곤 했지요 그러면 우리는 옥수수 죽을 만들곤 했어요 저는 그걸 당신과 나누어 먹었지요
My feet is my only carriage So I've got to push on through But while I'm gone...
나의 두발은 그저 마차와 같은것 그래서 저는 계속 밀어붙여야해요 하지만 제가 없는동안
Ev'rything's gonna be alright Ev'rything's gonna be alright Ev'rything's gonna be alright Ev'rything's gonna be alright Ev'rything's gonna be alright Ev'rything's gonna be alright Ev'rything's gonna be alright Ev'rything's gonna be alright
모든것이 괜찮을거에요 다 괜찮을거에요 모든것이 괜찮을거에요 다 괜찮을거에요 모든것이 괜찮을거에요 다 괜찮을거에요 모든것이 괜찮을거에요 다 괜찮을거에요
So, no woman, no cry No, no woman, no woman, no cry Oh, little darling, don't shed no tears No woman, no cry