[80's 일본] 아이돌 : Wink - Turn it into love (1988)

리에꼬미우라 작성일 06.11.04 14:14:35
댓글 3조회 677추천 2


80년대 일본 아이돌 씨리즈 4편

Wink - Turn it into love (1988)

------------------------------------------------------------------

愛が止まらない - Wink



Car Radio 流れる せつなすぎるバラ-ドが
(Car radio 나가레루 세츠나스기루 바라-도가)
Car radio에서 흘러 나오는 너무나 슬픈 발라드가

友達のライン こわしたの
(토모다치노 라인 코와시타노)
친구로 여겼던 선을 무너뜨렸어요…

きらめく星座が ふたりを無口にさせてく
(키라메쿠 세-자가 후타리오 무쿠치니 사세테쿠)
반짝이는 별자리가 우리 둘을 말이 없게 만들어요

かさなりあった目の 甘いわな
(카사나리 앗타 메노 아마이 와나)
서로 마주봤던 눈의 달콤한 덫…

JUST こころごと 止まらない もう
(Just 코코로고토 토마라나이 모-)
Just 마음이 통째로 멈추지 않아요, 이미

あなたに ドラマ始まっている
(아나타니 도라마 하지맛테-루)
그대에게 드라마가 시작되어 있어요

JIN-JIN-JIN 感じてる
(Jin-jin-jin 칸지테루)
점점점 느끼고 있어요…




彼女の存在なら 初めから百も承知よ
(카노죠노 손자이나라 하지메카라 햐쿠모 쇼-치요)
그녀가 있다는 건 처음부터 잘 알고 있어요

なのに今夜 何故? 素直なの
(나노니 콩야 나제 스나오나노)
그런데 오늘밤은 왜? 솔직한가요?

走りだした愛に 理性のバリアはきかない
(하시리다시타 아이니 리세-노 바리아와 키카나이)
시작된 사랑에 이성의 장벽은 소용없어요…

ル-ムライトを消す 指がふるえ
(루-무라이토오 케스 유비가 후루에)
룸 라이트를 끄고, 손가락이 흔들려요

JUST いとしくて 止まらない もう
(Just 이토시쿠테 토마라나이 모-)
Just 너무나 사랑스러워요, 이미

あなたに ビネツ奪われている
(아나타니 비네츠 우바와레테-루)
그대에게 미열을 빼앗겼어요…

FURA-FURA-FURA 亂れてる
(Fura-fura-fura 미다레테루)
머리가 제정신이 아니예요… 문란해져 있어요

JUSTもう 止まらない
(Just 모- 토마라나이)
Just 이제 멈추지 않아요

今 感じてる もう 止まらない
(이마 칸지테루 모- 토마라나이)
지금 느끼고 있어요, 이제 멈추지 않아요

今 亂れてる
(이마 미다레테루)
지금 문란해져 있어요…




都會のりんかくが 葡萄色に變わるまでに
(토카이노 링카쿠가 부도-이로니 카와루마데니)
도시의 윤곽이 포도빛으로 변할 때까지

あなたに本氣を感染したい
(아나타니 홍키오 칸센시타이)
그대에게 내 진심을 알리고 싶어요…




JUST こころごと 止まらない もう
(Just 코코로고토 토마라나이 모-)
Just 마음이 통째로 멈추지 않아요, 이미

あなたに ドラマ始まっている
(아나타니 도라마 하지맛테-루)
그대에게 드라마가 시작되어 있어요

JIN-JIN-JIN 感じてる
(Jin-jin-jin 칸지테루)
점점점 느끼고 있어요…




JUST いとしくて 止まらない もう
(Just 이토시쿠테 토마라나이 모-)
Just 너무나 사랑스러워요, 이미

あなたに ビネツ奪われている
(아나타니 비네츠 우바와레테-루)
그대에게 미열을 빼앗겼어요…

FURA-FURA-FURA 亂れてる
(Fura-fura-fura 미다레테루)
리에꼬미우라의 최근 게시물

음악 인기 게시글