80년대 팝 씨리즈 17편
1984년 영국에서 결성
그외 holding back the years, star 등..
Simply Red - If You Don't Know Me By Now
----------------------------------------------------
If you don't know me by now
You will never never never know me
아직까지도 날 잘 이해하지 못한다면,
당신은 앞으로도 절대 날 이해하지 못할꺼에요
All the things
That we've been through
You should understand me
우리가 함께한
그 수많은 것들을 한번 보세요.
당신, 내가 당신을 이해하는 것처럼
Like I understand you
Now girl I know the difference
Between right and wrong
나를 이해해주셔야 해요.
이제, 나 옳은 것과 그른 것의
차이를 알고 있어요
I ain't gonna do nothing
To break up our happy home
Oh, don't get so excited
When I come home
A little late at night
우리의 행복한 가정을 깨뜨리는 것이라면
어떤 일이 있어도 그런 일은 하지 않을꺼에요.
참, 그리고 내가
밤에 조금 늦게 집에 돌아오더라도,
너무 흥분하지(화내지) 말아요.
Cos we only act like children
When we argue fuss and fight
우린, 야단법석을 떨며 싸울 때는
꼭 어린 아이들 같아 지니까요.
If you don't know me by now
You will never never never know me
아직까지도 나에 대해서 잘 모른다면,
앞으로도 아마 알 수 없을꺼에요.
We've all got
Our own fun and moods
I've got mine,
Woman you've got yours too
Just trust in me
우리 모두,
좋을 때와 나쁠 때가 있잖아요.
나도 그랬었고,
당신도 그랬었잖아요. 그죠.
내가 당신을 믿은 것처럼,
like I trust in you
As long as we've been together
It should be so easy to do
Just get yourself together
Or we might as well say goodbye
그렇게 날 믿어주세요.
우리가 함께 하는 동안은,
(서로를 믿기가) 아주 쉬울꺼에요.
좀 진정해봐요.
아님, 그냥 헤어지는게 나을지도 몰라요.
What good is a love affair
When you can't see eye to eye
우리가 서로 맘이 맞지 않는다면
사랑이라는게 뭐가 좋겠어요.
If you don't know me by now
You will never
Never never know me
아직까지도 나란 사람에 대해서 잘 모른다면
당신은 아마,
앞으로도 절대 알 수 없을꺼에요.
No you won't
앞으로도 알 수 없을꺼에요
If you don't know me by now
You will never
Never never know me
아직까지도 나를 잘 이해하지 못한다면
앞으로도,
결코 나를 이해할순 없을꺼에요
리에꼬미우라의 최근 게시물