Tell me what's wrong with society
이 사회에 뭐가문제인지 알려줘
When everywhere I look I see
내가 어디를둘러봐도
Young girls dying to be on TV
어린 여자애들은 tv에 나오려고 안달이지
They wont stop 'til they've reached their dreams
그녀들은 꿈을이룰때까지 멈추지안을거야
Diet pills, surgery
다이어트약, 수술
Photoshoped pictures in magazines
잡지속에 포토샵한 사진들은
Telling them how they should be
그들이 어떻게 보여야하는지 알려주지
It doesn't make sense to me
난 이해가안가
Is everybody going crazy?
모두들 미쳐가고있는거야?
Is anybody gonna save me?
누가나를 구해줄거지?
Can anybody tell me what's going on?
누가좀 알려줘 뭐가 어떻게 되가고있는건지
Tell me what's going on
뭐가 어떻게 되가고 있는건지
If you open your eyes you se something is wrong
눈을뜨면 뭔가가 이상하단게 보일거야
I guess things are not how they used to be
이렇진 않았던걸로 기억하는데
There's no more normal families
이제 평범한 가정은 없어
Parents act like enemies
부모들은 적대적이지
Making kids feel like it's world war III
부모들은 아이들에게 3차대전쟁이 일어났단 느낌을 받게해
No one cares, no one's there
아무도 없어, 아무도 신경써주지않는걸
I guess we're all just too damn busy
내가 생각하기엔 우리가 너무 바쁜것같아..
Money's our first priority
우리에겐 돈이전부지..
It doesn't make sense to me
난 이해되지가않아
is everybody going crazy?
모두들 미쳐가는거니?
is everybody going crazy?
모두들 미쳐가는거니?
Tell me what's wrong with society
뭐가 어떻게 되어가는지 알려줘
When everywhere I look I see
고개를둘러보면
Rich guys driving big SUV's
부자들이 suv를 몰고다니는걸 볼수있어
While kids are starving in the streets
길거리에서 아이들은 굼주리고 있는데도 말이지..
No one cares
아무도 신경쓰지않아
No one likes to share
아무도 나눠같지않아..
I guess life's unfair
인생은 불공평한겉같아