i can`t sleep tonight, everbody saying everything`s alright
오늘밤 잠을 이룰수 없어.. 모두들.. 잘될거라고 하지만..
still i can`t close my eyes, i`m seeing a tunnel at the
end of all these lights
눈을 감고 잠을 청하기가 힘들어..
이 불빛의 끝에 서서 긴 터널을 보고 있는 듯해..
*ny days, where have you gone?
화장한 날.. 넌 어딜 간거니?
i get the strangest feeling you belong
네가 아주 낯설게 느껴져..
why does it always rain on me?
왜 항상 내게만 비가 내리는 걸까?
is it because i lied when i was seventeen?
17살때 한 거짓말 때문인걸까?
why does it always rain on me?
왜 항상 내게만 비가 내리는 걸까?
even when the * is shining, i can`t avoid the lightning
태양이 빛날때조차 마음이 편치 않았어..
i can`t stand myself, i`m being held up by
invisible men
견딜수가 없어.. 눈에 안보이는 인간들에게 붙잡혀 있는 기분이야..
still life on a shell when, i got my mind on something else
여전히 껍데기뿐인 삶이야.. 이제 다른것에 관심을 가져야겠지..
*ny days, where have you gone?
화장한 날.. 넌 어딜 간거니?
i get the strangest feeling you belong
네가 아주 낯설게 느껴져..
why does it always rain on me?
왜 항상 내게만 비가 내리는 걸까?
is it because i lied when i was seventeen?
17살때 한 거짓말 때문인걸까?
why does it always rain on me?
왜 항상 내게만 비가 내리는 걸까?
even when the * is shining, i can`t avoid the lightning
태양이 빛날때조차 마음이 편치 않아..
oh, where did the blue skies go?
오~ 파란 하늘은 어디로 사라진거지..?
and why is it raining so? it`s so cold
왜 이렇게 비만 내리는걸까? 너무 추워..
i can`t sleep tonight, everbody saying everything`s alright
오늘밤 잠을 이룰수 없어.. 모두들.. 잘될거라고 하지만..
still i can`t close my eyes, i`m seeing a tunnel at the
end of all these lights
눈을 감고 잠을 청하기가 힘들어..
이 불빛의 끝에 서서 긴 터널을 보고 있는 듯해..
*ny days, where have you gone?
화장한 날.. 넌 어딜 간거니?
i get the strangest feeling you belong
네가 아주 낯설게 느껴져..
why does it always rain on me?
왜 항상 내게만 비가 내리는 걸까?
is it because i lied when i was seventeen?
17살때 한 거짓말 때문인걸까?
why does it always rain on me?
왜 항상 내게만 비가 내리는 걸까?
even when the * is shining, i can`t avoid the lightning
태양이 빛날때조차 마음이 편치 않아..
oh, where did the blue skies go?
오~파란 하늘은 어디로 사라진거지..?
and why is it raining so? it`s so cold
왜 이렇게 비만 내리는걸까? 너무 추워..
why does it always rain on me...
왜 항상 내게만 비가 내리는 걸까?