hannah honey was a peachy kind of girl
내사랑은 너무 아름답고
her eyes were ha* and her nose was slightly curved
그녀의 눈은 갈색이고 그녀의 코는 부드러운 곡선을 그렸지
we spent a lonely night at the memory motel
우리는 메모리모텔에서 외로운 밤을 보냈지
it's on the ocean i guess you know it well
그곳은 바다에 있었고
it took a starry night to steal my breath away
나의 마음을 사로잡은 반짝이는 밤으로 인도했지
down on the waterfront her hair all drenched
in spray
물가에 있는 그녀의 머리는 스프레이로 촉촉했지
hannah baby was a honey of a girl
그녀는 사랑스러운 여자
her eyes were ha* her teeth were slightly curved
그녀의 눈은 갈색이며 그녀의 이는 부드러운 곡선을 그리고
she took my guitar and she began to play
나의기타를 들고 연주하였지
she sang a song to me, stuck right in my brain
나에게 노래를 들려주며 내머리속의 한가운데로 들어왔어
you're just a memory of a love that used to be
당신은 사랑했었던 기억
you're just a memory of a love that used to mean so
much to me
당신은 나에게 많은 의미가 되어준 사랑했었던 기억
she got a mind of her own and she use it well, yeah
그녀는 그녀자신의 고집이 있고 그것을 잘 사용했어
well she's one of a kind
got a mind 그녀는 매우 독특한 마음의 소유자
she got a mind of her own, yeah, and she use it mighty fine
she drove a pick-up truck painted green and blue
그녀는 녹색과 푸른색의 페인트가 칠해전 픽업트럭을 몰았어
the tires were wearing thin she done a mile or two
일 이마일 그녀가 몰았을때 타이어는 얇아졌지
and when i asked her where she headed for
그녀가 어디로 가는지 내가 물었을때
(back up to boston i'm singing in a bar)
(술집에서 노래를 불른 보스톤으로 돌아가는 중이였어)
i got to fly today on down to baton rouge
바톤로그로 오늘 날아가야 했어
my nerves are shot already the road ain't all that smooth
나의 마음은 이미 상처를 받았고 길은 매끄럽지 않았어
across in texas is the rose of san antone
텍사스를 지난건 산안톤의 로즈다.
i keep on a feeling that gnawing in my bones
내뼛속까지 고통을 계속느끼네
you're just a memory (just a memory) of a love that used to mean so
much to me
(just a memory)
you're just a memory of a love that used to mean so
much to me
you're just a memory girl, you're just a sweet
old memory
and it used to mean so much to me
sha la laa la
sha la laa la
sha la laa la
sha la laa la
you're just a memory of a love that used to mean so much to me
she got a mind of her own and she use it well
mighty fine she's one of a kind
she got a mind of her own
she's one of a kind and she use it well
on the seventh day my eyes were all aglaze
7일째 나의 눈은 흐려지고
we been ten thousand miles and been in fifteen states
우리는 만마일을 갔고 15개주를 통과했어
every woman seemed to fade out of my mind
모든여자들이 나의 맘속에서 사라지는듯 하였고
i hit the bottle and i hit the sack and cried
난 너무취했고 자고 울었어
what's all this laughter on the twenty-second floor?
22번째플로어 에서 모든 비웃는 자들은 머지?
it's just some friends of mine and they're busting
down the doors
그들은 나의 친구몇몇이고 문에서 소란스럽게 굴었네
it's been a lonely night at the memory motel
you're just a memory girl just a memory
and it used to mean so much to me
you're just a memory girl you're just a memory
and it used to mean so much to me
you're just a memory girl you're just a sweet old memory
and it used to mean so much to me
you're just a memory of a love that used to mean so
much to me
she's got a mind of her own and she use it well yeah
well she's one of a kind