짱공형님들 부탁드립니다. 프랑스어 번역이에요.

옥언니 작성일 14.01.16 10:35:59
댓글 0조회 1,451추천 0

Berenice라는 브랜드 소개인데 불어는 도저히 번역 방법을 모르겠어서 도움 요청합니다.

능력자 분들의 번역이나 방법을 알려주시면 감사하겠습니다.

부탁드려요!!


www.berenice.net 브랜드 소개 원문입니다. 윗줄만이라도 번역 부탁드려요!ㅠㅠㅠ138983615429076.jpg

FR?D?RIC KRIEF FONDE BERENICE EN 2005. AU D?PART, C’?TAIT UN PETIT R?SEAU DE CINQ BOUTIQUES DISS?MIN?ES DANS LES BEAUX QUARTIERS PARISIENS (7?ME, 16?ME…) QUI VENDAIENT DE LA MAILLE SURTOUT, NOTAMMENT LE FAMEUX PULL ? MOTIF EN STRASS DANS LE DOS. AUJOURD’HUI, LE CHEMIN PARCOURU EST PH?NOM?NAL, PUISQUE FR?D?RIC KRIEF DIRIGE UN R?SEAU DE PLUS DE SOIXANTAINE ADRESSES, PROPOSANT DES COLLECTIONS ENTI?RES AFFICHANT UN STYLE TOUT EN GR?CE ? LA FOIS ROOTS ET BOURGEOIS, UN PEU CRAZY MAIS TOUJOURS SMART, AVEC M?ME, POUR QUE TOUTE LA GENTE F?MININE SOIT CONTENTE, LES MOD?LES LES PLUS EMBL?MATIQUES D?CLIN?S EN PLUS PETIT (DE 4 ? 14 ANS)! "J’AI CHOISI LE NOM DE BERENICE CAR C’EST UN PR?NOM QUI V?HICULE UNE IMAGE INTEMPORELLE, ? LA FOIS CLASSIQUE ET ?L?GANTE. ET PUIS, C’EST LA D?ESSE DE LA R?USSITE, QUI PORTE LA VICTOIRE  DIT-ON… QUANT AUX AILES, ELLES SYMBOLISENT LA LIBERT?, LA PURET?".


DEPUIS DEUX ANS, FR?D?RIC A ?T? REJOINT DANS L’AVENTURE PAR MYRIAM, SON ?POUSE, SA MUSE, L’?G?RIE DE SES CAMPAGNES ET D?SORMAIS LA DIRECTRICE ARTISTIQUE DE LA MAISON : ELLE LUI APPORTE CE PETIT PLUS F?MININ QUI LUI MANQUAIT, UN FLAIR, UNE SENSIBILIT? QU’IL N’AVAIT PAS. "LA FILLE BERENICE, C’EST ELLE : CLASSE MAIS RIGOLOTE, LIBRE ET IND?PENDANTE… JE L’AI R?V?E ET J’AI FINI PAR LA TROUVER". CE QUI DONNE? "AVEC FR?D?RIC, ON SE COMPL?TE PARFAITEMENT. IL EST RATIONNEL ET RAISONNABLE, MOI PLUS SPONTAN?E, IMPULSIVE, INSTINCTIVE"?, EXPLIQUE-T-ELLE. "DANS LES COLLECTIONS QUE NOUS CR?ONS, NOUS ESSAYONS DE CONSERVER LA SILHOUETTE TOUTE EN DOUCEUR QU’IL A IMAGIN?E AU D?PART, MAIS EN TENDANT VERS UN ESPRIT PLUS D?GAINE, PLUS ROCK"

옥언니의 최근 게시물

자유·수다 인기 게시글