조선구마사 말고도 잊지말아야할 문제

짜장면안온다 작성일 21.03.29 14:55:17 수정일 21.03.29 14:57:01
댓글 2조회 1,859추천 1

1 귀멸의칼날 만화책 단행본을 번역 출판한 학산문화사는 오니를 도깨비로 오역을 했는데도 불구하고

 

도깨비에 대한 정보는 전혀 모르다고 전화로 답변받음 단순히 오니와 도깨비가 한자가 같다는 이유로 도깨비로 번역하여 쓰고 있음

 

학산문화사 사이트주소

https://www.haksanpub.co.kr/

 

 

2. 서울도깨비야시장의 캐릭터가 일본 요괴 오니인데 아시아 도깨비를 참고로 하여 만들었다고 했다고 신문고를 통해 답변 받음

 

아시아에 도깨비라는것은 한국말고는 없는데 일본 오니가 도깨비인것마냥 착각하고 있음

 

서울 도깨비야시장 사이트주소

https://korean.visitkorea.or.kr/detail/fes_detail.do?cotid=b376fd8a-fdf2-476e-a3c6-d2be779f7996

 

 

 

위 두가지 문제도 수정되어야 함

 

1번은 최근알게되어 학산문화사와 싸우고있음

 

2번은 수년전에 싸웠는데 시간없어서 최근에 시간되어서 다시 싸움을 준비중

 

 

도깨비 관련 자료

 

ebs 도깨비편

https://www.youtube.com/watch?v=wFzpWpL5ods
 

[출처: 한국민족문화대백과사전(도깨비)]

http://encykorea.aks.ac.kr/Contents/SearchNavi?keyword=%EB%8F%84%EA%B9%A8%EB%B9%84&ridx=0&tot=13

 

 

여러분들의 의견은?

짜장면안온다의 최근 게시물

자유·수다 인기 게시글