인피니티 워 한국 번역가 박지훈의 만행

천국의천사 작성일 18.05.02 22:26:59
댓글 24조회 9,828추천 13

152526747136322.jpg
 

히어로갤 보다보니 원문은 [Your sister. Her power comes from Asgard, same as yours. When it grew beyond Odin's control she massacred everyone in the palace and tried to seize the throne.] 라고 하네요 (저도 영상을 안봐서 아직 확인은 못했습니다만) 

뒷부분 번역은 틀린건 아닌데 Her power comes from Asgard, same as yours. 부분을 아얘 빼놓고 번역했네요. 
아마 본인 생각엔 중요한 부분은 아니고 분량을 맞추려고 했다고 했을수도 있을듯 
짤에 나오듯이 아예 없는 대사로 탈바꿈해버린 수준의 창작은 아닌것 같은데 

저 대사의 중요성이 꽤 크다는걸 몰랐던 무능인것 같아요. 

 

또한, 이번 인피니티원 에서도 오역이 많은데 대표적인게 

 

캡틴이 비전에게 "We don`t trade ilves" 제대로 했다면 

우리는 목숨을 교환하지 않아  이게 맞지만. 


영화에선 "친구를 버릴수 없지!" 이걸로 해석해둠 

 

닥터가 아이언맨한테도 대사 하는것도 

"We`re in the END GAME NOW" 이것도 이제야 최종 국면에 들어섰어가 맞지만, 

 

그냥 가망이 없어! 이걸로 발번역 해둠 ㅋㅋㅋㅋ 

 

 

 

 

천국의천사의 최근 게시물

엽기유머 인기 게시글