Большое спасибо.
발쇼에 스파씨1바
대단히 감사합니다.
большое(발쇼에)는 большой(발쇼이)의 중성형 형용사로 '큰', '커다란'이라는 뜻입니다. спасибо(스파씨1바)는 '감사'를 뜻하는 말로, большое(발쇼에)를 붙여 '커다란 감사', 즉 감사한 마음을 한층 더 강조하는 표현이 됩니다.
Спасибо.
스파씨1바
감사합니다.
일반적으로 자주 쓰이는 감사의 표현입니다.
Благодарю.
블라가다류
감사합니다.
благодарить(블라가다리찌 ~에게 감사하다)라는 동사에서 온 말인데요, 정중한 표현이라 친구 사이에서 쓰면 어색할 수 있습니다.
С меня причитается.
쓰 미냐 쁘리치따엣쨔
신세를 졌습니다(감사합니다).
причитаться(쁘리치땃쨔)는 '지불하게 되다'라는 의미로, С меня причитается(쓰 미냐 쁘리치따엣쨔)라고 하면 '큰 빚을 졌습니다', '신세를 졌습니다'라는 뉘앙스가 됩니다.
Спс / пасибки / спасибочки
문자 메시지를 주고받을 때는 спасибо(스파씨1바)의 변형으로 위와 같은 표현을 쓰기도 합니다. 우리 말로 치면 '감사' 또는 'ㄱㅅ'쯤 되지 않을까 싶네요.
다양한 표현이 있지만, 저도 스파씨1바만 주로 씁니다. 러시아어를 따로 공부하시지 않은 분들도 스파씨1바는 많이들 아시더군요...ㅎㅎ