기내에서 쓰이는 러시아어

까츄샤 작성일 20.05.22 09:48:11
댓글 1조회 239추천 4

 

159010763051682.jpeg

 

Пожалуйста, пристегните ремни безопасности.

빠좔스따, 쁘리스떼그니쩨 림니 베자빠스나스찌

안전벨트를 착용해 주세요.

 

пристегнуть(쁘리스떼그누찌): 잠그다, 죄다

ремень безопасности(리멘 베자빠스나스찌): 안전띠

ремни(림니)는 ремень(리멘)의 복수형이며, 가죽끈을 말합니다. 또 безопасность(베자빠스나스찌)는 안전, 보안이라는 의미인데요, подушка безопасности(빠두쉬까 베자빠스나스찌: 에어백) 같은 단어에도 쓰입니다. 안전띠는 ремень безопасности(리멘 베자빠스나스찌)라고 말해요.

 

 

 

Мы проходим зону турбулентности.

믜 쁘라호짐 조누 뚜르불렌나스찌

난기류를 통과하고 있습니다

 

проходить(쁘라하지찌): 지나다, 통과하다

비행기를 타면 자주 들을 수 있는 방송이지요. 우리(мы)는 зону турбулентности(터뷸런스 존)을 지나가고 있다(проходим)라는 말입니다.

 

실제 기내에서는 대개 이렇게 말합니다.

 

Наш самолет попал в зону турбулентности. Пристегните ремни безопасности.

나쉬 싸말룟 빠빨 브 조누 뚜르불렌나스찌. 쁘리씨떼그니쩨 림니 베자빠스나스찌

기체가 흔들리고 있습니다(우리 비행기가 터뷸런스 존과 마주쳤습니다). 안전벨트를 착용해 주십시오.

 

 

 

159010813136333.jpeg
 

Дайте пожалуйста стакан воды.

다이쩨 빠좔스따 스따깐 보듸.

물 한 잔 주세요.

 

컵에도 여러 종류가 있습니다. стакан(스따깐)이 유리컵을 일컫는다면 чашка(차슈까)는 일반적인 컵을 지칭합니다. 그러나 꼭 컵의 소재나 모양을 명확하게 구분해야 한다는 부담은 느끼실 필요가 없어요. 두 단어 모두 물이나 음료를 세는 단위로 쓰이기 때문입니다. 덧붙여 поильник(빠일닉)이라는 단어도 있는데요, 어린 아이들이 쓰는 젖병 같은 컵을 말합니다.

 

 

Мне холодно. У вас есть одеяло?

므녜 할로드나. 우 바쓰 예스찌 아지얄라?

추워요. 담요 있나요?

 

одеяло(아지얄라): 담요

 

 

 

159010816420803.jpeg
 

Мой багаж потерялся.

모이 바가쉬 빠찌랼쌰

제 짐을 잃어버렸어요.

 

багаж(바가쉬): 여행 가방, 수하물

потеряться(빠찌럇쌰): 사라지다, 없어지다 

까츄샤의 최근 게시물

어학 인기 게시글