CNBC 뉴스 입니다. 밑에 제가 간단하게 요약 번역해 보았습니다. 모든 문장을 번역하지 못하고 간추려 번역함을 양해바랍니다.
http://www.cnbc.com/2017/06/30/trump-just-made-a-humiliating-economic-error-in-front-of-south-koreas-president.html
트럼프가 한국의 대통령앞에서 경제 문제에 있어서 아주 부끄러운 실수를 하였습니다.
"The United States has trade deficits with many, many countries, and we cannot allow that to continue ... with South Korea right now, but we cannot allow that to continue. This is really a statement that I make about all trade: For many, many years the United States has suffered through massive trade deficits; that's why we have $20 trillion in debt."
"미국은 많은 나라들에게 (특히 한국에게서) 무역적자를 떠안고 있는데 우리가 더이상 이것을 허용해서는 안됩니다. 아주 오랫동안 미국은 막대한 무역적자로 고통받고 있습니다. 바로 그때문에 우리가 20조 달러의 빚을 않고 있는 것입니다." (트럼프의 말중)
The president's distaste for trade deficits with any country is not news, but that last sentence is striking ? Trump is claiming that trade deficits are at the root of the national debt.
That is a creative explanation ? and an incorrect one.
Let's step back and clarify some terms. The US trade deficit refers to the fact that the US imports more from the world than it exports. The national debt is the result of the fact that the US government spends more revenue than it collects. There's no direct relationship between the two.
트럼프의 마지막 문장은 미국이 갖고 있는 빚에 대한 매우 창조적으로 틀린 설명입니다. 미국의 무역적자는 미국이 단순히 수출하는 것보다 더 수입을 하고 있다는 것을 말해줄 뿐입니다. 우리나라의 빚은 미 정부가 걷어들이는 세금보다 더 많이 지출을 한 것을 의미할 뿐이지 무역적자와는 어떠한 직접적인 연관이 없습니다.