對酒當歌(대주당가) : 술을 마주하고 노래해야 하네 人生幾何(인생기하) : 인생은 얼마나 되는가 譬如朝露(비여조로) : 비유하면 아침 이슬 같은 것 去日苦多(거일고다) : 지나간 나날들 괴로움 많았다네 慨當以慷(개당이강) : 마땅히 비분강개하여 憂思難忘(우사난망) : 근심스런 생각 잊기어려워 何以解憂(하이해우) : 어떻게 이 근신 풀 수 있을까 唯有杜康(유유두강) : 오로지 술이 있을 뿐 青青子衿(청청자금) : 푸르고 푸른 옷깃 悠悠我心(유유아심) : 내 마음 근심스러워라 但為君故(단위군고) : 다만 임을 위한 까닭에 沈吟至今(침음지금) : 깊이 생각하며 오늘까지 왔네 呦呦鹿鳴(유유록명) : 사슴은 소리내어 울고 食野之苹(식야지평) : 들의 풀을 먹고 있구나 我有嘉賓(아유가빈) : 나에게 반가운 손님이 있어 鼓瑟吹笙(고슬취생) : 거문고 타고 생황을 불어본다 明明如月(명명여월) : 달같이 밝고 밝아 何時可輟(하시가철) : 어느 때고 주울 수 있어도 憂從中來(우종중래) : 근심은 언제나 마음에서 나와 不可斷絕(불가단절) : 끊을 수가 없구나 越陌度阡(월맥도천) : 이리저리 논두렁 밭두렁 건너
枉用相存(왕용상존) : 굽히고 찾아가 契闊談讌(계활담연) : 애써서 부지런히 이야기하면 心念舊恩(심념구은) : 마음속으로 옛 은혜 생각한다오 月明星稀(월명성희) : 달은 밝고 별은 드물어 烏鵲南飛(오작남비) : 까마귀는 남으로 날아가네 繞樹三匝(요수삼잡) : 나무 둘레가 세 아름이나 되어도 何枝可依(하지가의) : 어느 가지에 의지할 수 있으리오 山不厭高(산불염고) : 산은 높은 것 싫어하지 않고 海不厭深(해불염심) : 바다는 깊은 것 싫어하지 않는다네 周公吐哺(주공토포) : 주공이 어진 선비 대접하여 天下歸心(천하귀심) : 천하 사람들이 마음을 돌렸다네
고한행(苦寒行)-조조(曹操)
고한행-조조(曹操)
北上太行山(북상태행산) : 북으로 태행산에 오르니 艱哉何巍巍(간재하외외) : 어려워라, 어찌 이리도 높은고 羊腸阪詰屈(양장판힐굴) : 구절양장 굽은 기슭 울퉁불퉁 車輪為之摧(차륜위지최) : 수레바퀴도 부서지는구나 樹木何蕭瑟(수목하소슬) : 나무는 어찌 이리도 쓸쓸한지 北風聲正悲(북풍성정비) : 북풍 바람소리는 슬프기만하다 熊羆對我蹲(웅비대아준) : 큰 곰은 나를 보고 웅쿠리고 虎豹夾路啼(호표협로제) : 호랑이는 좁은 길에서 어르렁거린다 溪谷少人民(계곡소인민) : 계곡엔 사람이 저고 雪落何霏霏(설락하비비) : 눈은 어찌 이리도 날리어 떨어지는지 延頸長嘆息(연경장탄식) : 고개를 뽑아 길게 탄식하며 遠行多所懷(원행다소회) : 멀리 걸어가지 감회가 무량하다 我心何怫郁(아심하불욱) : 내 마음 어찌 이렇게도 울적한지 思欲一東歸(사욕일동귀) : 마음은 오로지 동으로 가고싶구나 水深橋梁絕(수심교량절) : 물은 깊은데 다리는 끊어져 中路正徘徊(중로정배회) : 길 가운데서 머뭇거린다 迷惑失舊路(미혹실구로) : 미혹하여 옛 길을 잃어버려 薄暮無宿棲(박모무숙서) : 날이 저무니 묵을 곳이 전혀 없구나 行行日已遠(행행일이원) : 걷고 또 걷는데 해는 이미 기울고 人馬同時飢(인마동시기) : 사람과 말이 모두 배가 고프구나 擔囊行取薪(담낭행취신) : 배낭을 진채로 걸으면서 땔나무를 주워 斧冰持作糜(부빙지작미) : 얼음을 캐어 죽을 끓인다 悲彼東山詩(비피동산시) : 저 슬픈 동산의 시가 悠悠令我哀(유유령아애) : 아득히 나를 애처롭게 하는구나
구수수(龜雖壽)-조조(曹操)
거북이는 오래 살아도-조조(曹操)
神龜雖壽(신구수수) : 거북이가 장수해도 猶有竟時(유유경시) : 여전히 죽는 때가 있다. 謄蛇乘霧(등사승무) : 이무기는 안개를 타도 終爲土灰(종위토회) : 끝내는 흙먼지가 된다. 老驥伏櫪(로기복력) : 늙은 준마는 구유에 엎드려 있으나 志在千里(지재천리) : 뜻은 천리 먼 곳에 있다. 烈士暮年(열사모년) : 영웅은 만년이 되어도 壯心不已(장심불이) : 웅대한 포부는 그치지 않는다. 盈縮之期(영축지기) : 흥망성쇠의 때는 不但在天(불단재천) : 하늘의 뜻에만 있지 않다. 養怡之福(양이지복) : 마음 수양을 기뻐함의 복이요 可得永年(가득영년) : 영원함을 얻을 수 있다. 幸甚至哉(행심지재) : 행복이 어디서 끝날까 歌以詠志(가이영지) : 노래 부름으로 뜻을 기린다.
PS.흠...조조에게 이런 면이? ㅎㅎㅎ 심심할때 한시를 찾아 보곤 하는데 재밌군요 윗사진은 창천항로 아래사진은 다들 아실듯 합니다 ^^